Balaton

Nyár van. Hova máshova menne az igazi magyar, mint a Balatonra?

BALATON

 

Balaton.

Vonat.

II. osztály.

Tömve.

Reményekkel.

Camping.

Mellettünk egy osztrák fölveri a sátrát.

Az álmából.

Ránk köszön: Páter Noszter!

Mi vissza: Mátyás pince!

Tovább.

Oszlop.

Cetli: Szoba kiadó!

Mi az ágyon ketten.

Kilenc hónap múlva már hárman.

Polc.

Rajta műemlék.

Tárgyak.

Kehelye.

Ebbõl ivott a hét vezér valamelyike.

A borba altatót kevertek.

Az egyik álmos lett.

Ki az utcára.

Torlódás.

Fekete keskeny rendszámú autók.

Forgalmi digó.

Kiszállnak.

Vendéglõ.

Palack. Az egyik pincér kihúzza a digót.

Fülénél fogva.

A zenekar játszik.

Sorrentói emlék.

Felállva énekelnek.

Spagetti a vonóban.

És zengi favágó Marishka:

Vígan él a favágó

Ha szól a digó

Fûrészelni jujj de jó

Hali-hali-hóó!

Fizetnek.

Vendégek búcsúzóul a zenészek felé: Arri viederci Roma!

Az egyik autó elromlott.

Most gólya viszi a Fiat.

Sütöde.

Szöveg: Egy óra múlva itt vagyok! Lángos. Vincze.

A pecsenyés most épp gesztenyét kapar ki.

Magának.

Étterem.

Asztal.

Mellette feltűnően nyugodt - Német vendégek.

Felettük plakát.

Rajta üveg és felírás: ITT A MÁRKA!

Tovább-állunk.

Kifőzde?

Még nem tudtuk.

Magánház.

Fél emelet.

Az ellenőröktõl.

Bementünk.

A sorsunk és a terítő meg volt pecsételve.

Hangulat, valamint a gyufa családias.

A cipőnk mellé kanalat is kapunk.

Leves, fõzelék, kenyér.

Valaki a javát már megette.

Fizettünk.

Még este is rágódtunk rajta.

Tér.

Egy Finn csoport Lappokat osztogat.

Többen veszik.

A mólón felmegy a kosár és ami benne van. 20 %-kal.

Hullám hátán hátizsák.

Benne két napi hideghullám.

Tartósnak ígérkezik.

Tejipar.

Kultúrotthon.

Sajt, vaj, író és olvasó találkozó.

Fel vagyok villanyozva.

Kezet rázunk.

A zsebemben 220 volt.

Pár nap múlva ötven lett.

Ebből éltünk.

Deszka a víz fölé nyúlik.

Számolom a móló perceket.

Csend.

A Parton Frigyes.

Gondolataiba mélyed.

Derékig vizes.

Vár.

Reggel fél négy.

A hajnalcsillag mutatja.

Mi elhisszük neki.

Part.

A víz azóta nyaldossa.

Az mosolyog.

Derengés.

Hangok: Helló Madzsar kizslány!

Én írni! Te írsz! Ő ír!

Good Night!

Auf Wiedersehn!

Menj a fenébe! A forint már nem is jó!

Fáradtan mosolygunk.

Minden csendes!

Átöleljük egymást és kiállunk az útra.